Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İngilizce - filosofia
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Kultur
Başlık
filosofia
Metin
Öneri
acuario
Kaynak dil: İspanyolca
No hay razón, para buscar el sufrimiento,
pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;
mÃralo a la cara y con la frente bien levantada
Çeviriyle ilgili açıklamalar
frase celebre de un gran filosofo
el arabe es saudi
Başlık
philosophy
Tercüme
İngilizce
Çeviri
evol
Hedef dil: İngilizce
There is no reason in searching for suffering, but if it comes and tries to enter your life, don't be afraid;
face it with your head held high.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 7 Temmuz 2008 19:21
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Temmuz 2008 15:44
Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
I think I would have translated "mÃralo a la cara y con la frente bien levantada" to "look it in the eyes with your head held high"