Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - filosofia
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Kulttuuri
Otsikko
filosofia
Teksti
Lähettäjä
acuario
Alkuperäinen kieli: Espanja
No hay razón, para buscar el sufrimiento,
pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;
mÃralo a la cara y con la frente bien levantada
Huomioita käännöksestä
frase celebre de un gran filosofo
el arabe es saudi
Otsikko
philosophy
Käännös
Englanti
Kääntäjä
evol
Kohdekieli: Englanti
There is no reason in searching for suffering, but if it comes and tries to enter your life, don't be afraid;
face it with your head held high.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 7 Heinäkuu 2008 19:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Heinäkuu 2008 15:44
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
I think I would have translated "mÃralo a la cara y con la frente bien levantada" to "look it in the eyes with your head held high"