الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - filosofia
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - ثقافة
عنوان
filosofia
نص
إقترحت من طرف
acuario
لغة مصدر: إسبانيّ
No hay razón, para buscar el sufrimiento,
pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;
mÃralo a la cara y con la frente bien levantada
ملاحظات حول الترجمة
frase celebre de un gran filosofo
el arabe es saudi
عنوان
philosophy
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
evol
لغة الهدف: انجليزي
There is no reason in searching for suffering, but if it comes and tries to enter your life, don't be afraid;
face it with your head held high.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 7 تموز 2008 19:21
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 تموز 2008 15:44
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
I think I would have translated "mÃralo a la cara y con la frente bien levantada" to "look it in the eyes with your head held high"