Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Nederlanda - Toch ben jij de ware voor mij. Ik denk echt de...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Toch ben jij de ware voor mij. Ik denk echt de...
Teksto tradukenda
Submetigx per reggae
Font-lingvo: Nederlanda

Toch ben jij de ware voor mij.
Ik denk echt de hele tijd aan jou en wat ik ook probeer ik krijg je niet uit mijn hoofd.
Het liefst wil ik je de hele dag bellen.
Meende je het echt wat je laatst tegen me zei: Ik ben niet meer verliefd op je?
Ik mis het echt onze "goede"oude tijd.
Zoals ik je laatst al zei: Jij bent mijn droomvrouw.
29 Julio 2008 03:20