Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - هولندي - Toch ben jij de ware voor mij. Ik denk echt de...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديتركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Toch ben jij de ware voor mij. Ik denk echt de...
نص للترجمة
إقترحت من طرف reggae
لغة مصدر: هولندي

Toch ben jij de ware voor mij.
Ik denk echt de hele tijd aan jou en wat ik ook probeer ik krijg je niet uit mijn hoofd.
Het liefst wil ik je de hele dag bellen.
Meende je het echt wat je laatst tegen me zei: Ik ben niet meer verliefd op je?
Ik mis het echt onze "goede"oude tijd.
Zoals ik je laatst al zei: Jij bent mijn droomvrouw.
29 تموز 2008 03:20