Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Olandese - Toch ben jij de ware voor mij. Ik denk echt de...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseTurco

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Toch ben jij de ware voor mij. Ik denk echt de...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da reggae
Lingua originale: Olandese

Toch ben jij de ware voor mij.
Ik denk echt de hele tijd aan jou en wat ik ook probeer ik krijg je niet uit mijn hoofd.
Het liefst wil ik je de hele dag bellen.
Meende je het echt wat je laatst tegen me zei: Ik ben niet meer verliefd op je?
Ik mis het echt onze "goede"oude tijd.
Zoals ik je laatst al zei: Jij bent mijn droomvrouw.
29 Luglio 2008 03:20