Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - mukemmel ulke hasretinden yanilan ulke insanlik...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
mukemmel ulke hasretinden yanilan ulke insanlik...
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Turka

mükemmel ülke
hasretinden yanılan ülke
insanlık adına bizlere çok seyler öğretmesi gereken ülke
severim seni hindistan
ah hindistan güzel memleket
Rimarkoj pri la traduko
Gerçekten güzel, şiirsel bir çeviri olsun istiyorum. Teşekkürler.

Titolo
India...
Traduko
Angla

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Angla

A perfect country,
Burning from nostalgia,
A necessary country, which in the name of Humanity taught us a lot of things,
I love you India,
Ah India, a beautiful motherland...
Rimarkoj pri la traduko
hasretinden (hasret) - yearning, homesickness, nostalgia
mükemmel – perfect, excelent
memleket – country, motherland
yanılan - failing, burning from, suffering
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Aŭgusto 2008 03:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Aŭgusto 2008 16:21

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Sunny,

The second line is weird...what is a "nostalgia country"?

27 Aŭgusto 2008 20:07

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Hi Lilian,

I didnt mean "nostalgia country", but a country which suffers (fails) from nostalgia. But as far as it is a poem, i tried to make it sound better, so i wrote: "suffering from nostalia, country" (maybe with a comma it will be more correct?).

Any your corrections are welcome!

27 Aŭgusto 2008 20:58

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
If it is the country which feels the nostalgia (and looking at the remarks you wrote), I think it would be better to say:

"A perfect country,
burning from nostalgia,"

27 Aŭgusto 2008 21:14

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
I corrected it. Hope now it's fine!

27 Aŭgusto 2008 21:15

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Let's see what the other users think, OK?

27 Aŭgusto 2008 21:40

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
"A perfect country,
burning from his nostalgia,"

"A necessary country which in the name of Humanity has to teach us a lot of things"