Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I just wanded to be you friend

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I just wanded to be you friend
Teksto
Submetigx per vovere
Font-lingvo: Angla

I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love?
Rimarkoj pri la traduko
adressed for a man

Titolo
Sadece arkadaşın olmak istedim...
Traduko
Turka

Tradukita per airfrance
Cel-lingvo: Turka

Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ?
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 15 Septembro 2008 20:15