Prevod - Engleski-Turski - I just wanded to be you friendTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Kolokvijalan  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | I just wanded to be you friend | | Izvorni jezik: Engleski
I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love? | | |
|
| Sadece arkadaşın olmak istedim... | | Željeni jezik: Turski
Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ? |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 15 Septembar 2008 20:15
|