Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Turco - I just wanded to be you friend
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I just wanded to be you friend
Testo
Aggiunto da
vovere
Lingua originale: Inglese
I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love?
Note sulla traduzione
adressed for a man
Titolo
Sadece arkadaşın olmak istedim...
Traduzione
Turco
Tradotto da
airfrance
Lingua di destinazione: Turco
Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ?
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 15 Settembre 2008 20:15