Übersetzung - Englisch-Türkisch - I just wanded to be you friendmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Umgangssprachlich  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | I just wanded to be you friend | | Herkunftssprache: Englisch
I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love? | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| Sadece arkadaşın olmak istedim... | | Zielsprache: Türkisch
Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 15 September 2008 20:15
|