Umseting - Enskt-Turkiskt - I just wanded to be you friendNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Í vanligaru talu  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | I just wanded to be you friend | | Uppruna mál: Enskt
I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love? | Viðmerking um umsetingina | |
|
| Sadece arkadaşın olmak istedim... | | Ynskt mál: Turkiskt
Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ? |
|
|