Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - I just wanded to be you friend

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I just wanded to be you friend
Текст
Публікацію зроблено vovere
Мова оригіналу: Англійська

I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love?
Пояснення стосовно перекладу
adressed for a man

Заголовок
Sadece arkadaşın olmak istedim...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено airfrance
Мова, якою перекладати: Турецька

Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ?
Затверджено FIGEN KIRCI - 15 Вересня 2008 20:15