Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Turka - Bom dia! Eu gostaria de informações ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaTurka

Kategorio Frazo

Titolo
Bom dia! Eu gostaria de informações ...
Teksto
Submetigx per cddasilva
Font-lingvo: Brazil-portugala

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga

Claro senhor, seu nome por favor?

Vamos fechar agora

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!

Titolo
Günaydın! Kablolu internet...
Traduko
Turka

Tradukita per aqui_br
Cel-lingvo: Turka

Günaydın! Kablolu internet hakkında bilgi almak isteyecektim..

Tabiki Beyfendi, isminiz lütfen?

Şimdi kapatalım

Ama ben düşüneceğim, tamam! Çok Teşekkürler!
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 19 Oktobro 2008 00:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Oktobro 2008 23:06

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Talvez sem alguns pontos de interrogação?

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga?

Claro senhor. Seu nome por favor?

Vamos fechar agora? (ou será que ele quis dizer "vão fechar agora"?)

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!