Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - Bom dia! Eu gostaria de informações ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Bom dia! Eu gostaria de informações ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cddasilva
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga
Claro senhor, seu nome por favor?
Vamos fechar agora
Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!
τίτλος
Günaydın! Kablolu internet...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
aqui_br
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Günaydın! Kablolu internet hakkında bilgi almak isteyecektim..
Tabiki Beyfendi, isminiz lütfen?
Şimdi kapatalım
Ama ben düşüneceğim, tamam! Çok Teşekkürler!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 19 Οκτώβριος 2008 00:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Οκτώβριος 2008 23:06
Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Talvez sem alguns pontos de interrogação?
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga?
Claro senhor. Seu nome por favor?
Vamos fechar agora?
(ou será que ele quis dizer "vão fechar agora"?)
Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!