쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-터키어 - Bom dia! Eu gostaria de informações ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Bom dia! Eu gostaria de informações ...
본문
cddasilva
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga
Claro senhor, seu nome por favor?
Vamos fechar agora
Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!
제목
Günaydın! Kablolu internet...
번역
터키어
aqui_br
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Günaydın! Kablolu internet hakkında bilgi almak isteyecektim..
Tabiki Beyfendi, isminiz lütfen?
Şimdi kapatalım
Ama ben düşüneceğim, tamam! Çok Teşekkürler!
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 00:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 6일 23:06
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Talvez sem alguns pontos de interrogação?
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga?
Claro senhor. Seu nome por favor?
Vamos fechar agora?
(ou será que ele quis dizer "vão fechar agora"?)
Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!