Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-터키어 - Bom dia! Eu gostaria de informações ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어터키어

분류 문장

제목
Bom dia! Eu gostaria de informações ...
본문
cddasilva에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga

Claro senhor, seu nome por favor?

Vamos fechar agora

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!

제목
Günaydın! Kablolu internet...
번역
터키어

aqui_br에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Günaydın! Kablolu internet hakkında bilgi almak isteyecektim..

Tabiki Beyfendi, isminiz lütfen?

Şimdi kapatalım

Ama ben düşüneceğim, tamam! Çok Teşekkürler!
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 00:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 6일 23:06

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Talvez sem alguns pontos de interrogação?

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga?

Claro senhor. Seu nome por favor?

Vamos fechar agora? (ou será que ele quis dizer "vão fechar agora"?)

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!