ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - Bom dia! Eu gostaria de informações ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Bom dia! Eu gostaria de informações ...
テキスト
cddasilva
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga
Claro senhor, seu nome por favor?
Vamos fechar agora
Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!
タイトル
Günaydın! Kablolu internet...
翻訳
トルコ語
aqui_br
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Günaydın! Kablolu internet hakkında bilgi almak isteyecektim..
Tabiki Beyfendi, isminiz lütfen?
Şimdi kapatalım
Ama ben düşüneceğim, tamam! Çok Teşekkürler!
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 10月 19日 00:30
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 6日 23:06
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Talvez sem alguns pontos de interrogação?
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga?
Claro senhor. Seu nome por favor?
Vamos fechar agora?
(ou será que ele quis dizer "vão fechar agora"?)
Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!