Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



13Traduko - Angla-Čina simpligita - Carefully-appearance-punctuation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaGermanaTurkaArabaItaliaKatalunaRusaSvedaJapanaRumanaBulgaraHebreaČina simpligita GrekaEsperantoSerbaPolaDanaAlbanaFinnaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Carefully-appearance-punctuation
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titolo
特别注意格式和标点
Traduko
Čina simpligita

Tradukita per maccum
Cel-lingvo: Čina simpligita

我曾经<b>非常认真地翻译过此篇文章</b>,既特别注意其<b>意义</b>又注意其格式和标点。
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 11 Majo 2006 17:33