Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



13Traduko - Angla-Bulgara - Carefully-appearance-punctuation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaGermanaTurkaArabaItaliaKatalunaRusaSvedaJapanaRumanaBulgaraHebreaČina simpligita GrekaEsperantoSerbaPolaDanaAlbanaFinnaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Carefully-appearance-punctuation
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titolo
Внимателно-вид-пунктуация
Traduko
Bulgara

Tradukita per Phoenix
Cel-lingvo: Bulgara

Извърших този превод <b>много внимателно</b>, като вземах <b>под внимание значението</b>, както <b>и външния вид и пунктуацията</b>.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 2 Aprilo 2006 21:30