Traduko - Dana-Turka - i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Esplorado / Adventuro Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | i den fornemeste gade lÃ¥ en prægtig gammeldags... | | Font-lingvo: Dana
i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags gård | | jeg vil gerne vide hvad det her sætning betyder |
|
| | TradukoTurka Tradukita per handyy | Cel-lingvo: Turka
Birçok sosyetik caddede, ihtişamlı eski moda bir çiftlik vardı. | | bridge by Gamine :x
"There was a magnicient old-fashioned farm in the most classy street".
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 13 Oktobro 2008 16:03
|