Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Turka - i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaTurka

Kategorio Frazo - Esplorado / Adventuro

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags...
Teksto
Submetigx per bebegim_19
Font-lingvo: Dana

i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags gård
Rimarkoj pri la traduko
jeg vil gerne vide hvad det her sætning betyder

Titolo
çiftlik
Traduko
Turka

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Turka

Birçok sosyetik caddede, ihtişamlı eski moda bir çiftlik vardı.
Rimarkoj pri la traduko
bridge by Gamine :x

"There was a magnicient old-fashioned farm in the most classy street".
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 13 Oktobro 2008 16:03