Traduko - Turka-Germana - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan... | | Font-lingvo: Turka
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam ! |
|
| Zu lieben? Noch nie erlebt!... | TradukoGermana Tradukita per beertje | Cel-lingvo: Germana
Zu lieben? Noch nie erlebt! Oder zu lachen? Habe ich schon vergessen! Zu leben? Egal! Die Liebe, was für eine größe Lüge! Unglück? Das ist meine Welt! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 18 Septembro 2009 15:29
|