Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAnglaNederlandaItaliaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Teksto
Submetigx per McDidi
Font-lingvo: Turka

Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam !

Titolo
To Love? I never experienced!
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

To Love? I never experienced! Or To Laugh? I already forgot! To Live? Never Mind! LOVE: WHAT A BIG LIE! Unhappiness? This is My World!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Oktobro 2008 17:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Oktobro 2008 19:32

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Behold My World!

This is my world!

18 Oktobro 2008 20:41

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
OK! I'll edit!