Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoğun...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoğun...
Teksto
Submetigx per serap114
Font-lingvo: Turka

televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoğun çalışıyordum. televizyon programları kalitesini kaybediyor. türkiye'de her sabah dramatik kadın programları var. bu programlar verimli değil.ben genellikle show programlarını izliyorum. 2 tane dizi film izliyorum. türkiye'de çok popüler dizi var. adı avrupa yakası. onu izliyorum. genellikle 12 gibi televizyon kapanır.

Titolo
I didn't have time to watch television. Because I was working...
Traduko
Angla

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Angla

I didn't have time to watch television. Because I was working a lot. TV programs are losing their quality. In Turkey, every morning there are drama programmes for women on tv. These programs aren't productive. I usually watch shows. I watch two film series. In Turkey there is a very popular series. İts name is Avrupa Yakası. I watch it. The TV is usually turned off at 12.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 3 Novembro 2008 19:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Novembro 2008 11:05

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
Hi hazal, you did quite well with the translation, but there are some minor mistakes.

I didn't have time to watch television. (free isn't necessary).

çünkü yoğun çalışıyordum
Because I was working a lot.

türkiye'de her sabah dramatik kadın programları var.
In Turkey, every morning there are drama programmes for women on tv.

I usually watch shows.

I watch two film series. (series is always used for singular and plural )

türkiye'de çok popüler dizi var.
In Turkey there is a very popular series. (I think it refers to one series right? Because the next sentences mentions its name)

genellikle 12 gibi televizyon kapanır.
The tv is usually turned off at 12.

Could you please have a look at them and correct them?

3 Novembro 2008 16:30

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
ok, thans a lot!

3 Novembro 2008 18:57

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Don't forget "onu izliyorum."