Traduko - Araba-Turka - ÙˆØØ´ØªÙ†ÙŠ Ø¬Ø¯Ø§ انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه Ø¨ØØ¨Ùƒ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Parolado  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ÙˆØØ´ØªÙ†ÙŠ Ø¬Ø¯Ø§ انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه Ø¨ØØ¨Ùƒ... | | Font-lingvo: Araba
ÙˆØØ´ØªÙ†ÙŠ Ø¬Ø¯Ø§ انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه Ø¨ØØ¨Ùƒ ÙˆÙ‡ÙØ¶Ù„ Ø§ØØ¨Ùƒ لآخر يوم ÙÙ‰ عمري انا زعلانه منك علشان مش بتسأل ولا بتÙكر Ùيا لو ØØ¨ÙŠØª ØØ¯ تاني اØÙƒÙŠÙ„ÙŠ | | يا ريت تترجم مش كلمه كلمه جمل علشان يقدر يقرأها ØµØ |
|
| Seni gerçekten çok özledim. | TradukoTurka Tradukita per talebe | Cel-lingvo: Turka
Seni gerçekten çok özledim.internete niçin girmiyorsun ben seni hâla seviyorum.ömrümün sonuna kadarda seni seveceğim.ben sana dargınım çünkü ne soruyorsun ne de beni düşünüyorsun.eğer başkasını sevdiysen söyle. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 22 Novembro 2008 18:59
|