ترجمه - عربی-ترکی - ÙˆØØ´ØªÙ†ÙŠ Ø¬Ø¯Ø§ انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه Ø¨ØØ¨Ùƒ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گفتار  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ÙˆØØ´ØªÙ†ÙŠ Ø¬Ø¯Ø§ انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه Ø¨ØØ¨Ùƒ... | | زبان مبداء: عربی
ÙˆØØ´ØªÙ†ÙŠ Ø¬Ø¯Ø§ انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه Ø¨ØØ¨Ùƒ ÙˆÙ‡ÙØ¶Ù„ Ø§ØØ¨Ùƒ لآخر يوم ÙÙ‰ عمري انا زعلانه منك علشان مش بتسأل ولا بتÙكر Ùيا لو ØØ¨ÙŠØª ØØ¯ تاني اØÙƒÙŠÙ„ÙŠ | | يا ريت تترجم مش كلمه كلمه جمل علشان يقدر يقرأها ØµØ |
|
| Seni gerçekten çok özledim. | ترجمهترکی
talebe ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Seni gerçekten çok özledim.internete niçin girmiyorsun ben seni hâla seviyorum.ömrümün sonuna kadarda seni seveceğim.ben sana dargınım çünkü ne soruyorsun ne de beni düşünüyorsun.eğer başkasını sevdiysen söyle. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 22 نوامبر 2008 18:59
|