Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Турски - وحشتني جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурски

Категория Реч

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
وحشتني جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك...
Текст
Предоставено от reeehaaam
Език, от който се превежда: Арабски

وحشتني جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك وهفضل احبك لآخر يوم فى عمري انا زعلانه منك علشان مش بتسأل ولا بتفكر فيا لو حبيت حد تاني احكيلي
Забележки за превода
يا ريت تترجم مش كلمه كلمه جمل علشان يقدر يقرأها صح

Заглавие
Seni gerçekten çok özledim.
Превод
Турски

Преведено от talebe
Желан език: Турски

Seni gerçekten çok özledim.internete niçin girmiyorsun ben seni hâla seviyorum.ömrümün sonuna kadarda seni seveceğim.ben sana dargınım çünkü ne soruyorsun ne de beni düşünüyorsun.eğer başkasını sevdiysen söyle.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 22 Ноември 2008 18:59