Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Turkki - وحشتني جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkki

Kategoria Puhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
وحشتني جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك...
Teksti
Lähettäjä reeehaaam
Alkuperäinen kieli: Arabia

وحشتني جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك وهفضل احبك لآخر يوم فى عمري انا زعلانه منك علشان مش بتسأل ولا بتفكر فيا لو حبيت حد تاني احكيلي
Huomioita käännöksestä
يا ريت تترجم مش كلمه كلمه جمل علشان يقدر يقرأها صح

Otsikko
Seni gerçekten çok özledim.
Käännös
Turkki

Kääntäjä talebe
Kohdekieli: Turkki

Seni gerçekten çok özledim.internete niçin girmiyorsun ben seni hâla seviyorum.ömrümün sonuna kadarda seni seveceğim.ben sana dargınım çünkü ne soruyorsun ne de beni düşünüyorsun.eğer başkasını sevdiysen söyle.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 22 Marraskuu 2008 18:59