Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Serba - Hola, si eres un usuario único

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaPersa lingvoItaliaBrazil-portugalaTurkaRumanaHispanaRusaSerba

Titolo
Hola, si eres un usuario único
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Hispana Tradukita per lilian canale

[b]Hola, si eres un usuario único, te pedimos que canceles todas las cuentas que has abierto, dejando sólo una activa puesto que Cucumis.org no permite múltiples cuentas para una sola persona. El sitio y nuestros servicios son gratuitos, pero esperamos honestidad por parte de nuestros miembros, excluyendo a aquellos que intentan engañarnos.
Si no tienes cuidado, todas tus cuentas podrán ser canceladas en breve.[/b]


[b]Atentamente[/b]:1:

Titolo
Zdravo, ako si jedan korisnik....
Traduko
Serba

Tradukita per AleksandraZ
Cel-lingvo: Serba

[b]Zdravo, ako si jedan korisnik, molimo te da poništiš sve naloge koje si otvorio i da ostaviš samo jedan aktivan pošto Cucumis.org ne dozvoljava više naloga za jednu osobu. Sajt i naše usluge su besplatni, ali očekujemo poštenje od strane naših članova, isključujući one koji pokušaju da nas prevare.
Ako ne paziš, svi tvoji nalozi će ubrzo biti poništeni.[/b]

[b]Srdačno[/b]:1:
Rimarkoj pri la traduko
la cuenta- račun, nalog
un usuario único- jedan/jedinstveni korisnik
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 9 Decembro 2010 12:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Junio 2010 23:52

zakeralo
Nombro da afiŝoj: 40
Promeniti:
1)"ostavljajući samo jedan aktivan pošto..."
u
"i da ostaviš samo...."
2)"...isključujući one koji pokušaju da nas prevare."
u
"i isključićemo one koji pokušavaju da nas prevare."

MOžda se ne čine kao velike greške, ali se previše oseća engleska gram. konstrukcija.

22 Junio 2010 08:57

AleksandraZ
Nombro da afiŝoj: 11
Prevodila sam sa španskog ne sa engleskog tako da nisam mogla slediti englesku gramatičku konstrukciju...bezlične oblike prevela sam bezlično...Ali možda si u pravu, lepše zvuči kada se prevede lično!!!poz