Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - apresentaçao pessoal

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaHispana

Kategorio Libera skribado

Titolo
apresentaçao pessoal
Teksto
Submetigx per isalenabernardes
Font-lingvo: Brazil-portugala

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Rimarkoj pri la traduko
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Titolo
Personal presentation
Traduko
Angla

Tradukita per Borges
Cel-lingvo: Angla

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Rimarkoj pri la traduko
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Laste validigita aŭ redaktita de luccaro - 15 Majo 2006 21:55