Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - apresentaçao pessoal

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskSpansk

Kategori Fri skriving

Tittel
apresentaçao pessoal
Tekst
Skrevet av isalenabernardes
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Tittel
Personal presentation
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Borges
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Senest vurdert og redigert av luccaro - 15 Mai 2006 21:55