Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - apresentaçao pessoal

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתספרדית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
apresentaçao pessoal
טקסט
נשלח על ידי isalenabernardes
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
הערות לגבי התרגום
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

שם
Personal presentation
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Borges
שפת המטרה: אנגלית

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
הערות לגבי התרגום
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
אושר לאחרונה ע"י luccaro - 15 מאי 2006 21:55