Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Kroata - Aphorisme 64
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Titolo
Aphorisme 64
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Germana
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Titolo
Dobar dan!
Traduko
Kroata
Tradukita per
kathyaigner
Cel-lingvo: Kroata
Dobar dan i doviđenja.
Dvije strane jednog te istog susreta.
Laste validigita aŭ redaktita de
maki_sindja
- 16 Aŭgusto 2011 22:45
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Majo 2011 08:04
zciric
Nombro da afiŝoj: 91
Slova, interpunkcija i mala korekcija prijevoda:
Dobar dan i doviđenja.
Dvije strane jednog te istog susreta.
27 Junio 2011 01:49
itgiuliana
Nombro da afiŝoj: 55
Dvije strane istog susreta