Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Latina lingvo - I'll keep you locked in my heart...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraArabaLatina lingvoTaja

Kategorio Kanto

Titolo
I'll keep you locked in my heart...
Teksto
Submetigx per annaahh
Font-lingvo: Angla

I'll keep you locked in my heart, until we meet again, L.
Rimarkoj pri la traduko
L = addressee's female name.

Titolo
Te inclusum in pectore meo tenebo
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Te inclusum in pectore meo tenebo, donec denuo congrediamur.
Rimarkoj pri la traduko
"inclusum" if it's addressed to man, "inclusam" addressed to woman.
Laste validigita aŭ redaktita de chronotribe - 2 Junio 2009 21:49