Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Titolo
mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...
Teksto
Submetigx per caroldorff
Font-lingvo: Italia

mille scusi... non vorrei fatte male a te. questo mio atteggiamento é stato cosi solo perché ti amo tanto e non sento lo stesso sentimento di te per me... mi dispiace. sono propria confusa... te voglio tanto bene. non essere arrabiato.

Titolo
Mil perdões...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Mil perdões...não queria fazer mal a você. Tomei essa atitude só porque amo muito você e não sinto o mesmo da sua parte... é uma pena. Estou muito confusa...gosto tanto de você. Não fique com raiva.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 7 Marto 2009 13:58