Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어브라질 포르투갈어

제목
mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...
본문
caroldorff에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

mille scusi... non vorrei fatte male a te. questo mio atteggiamento é stato cosi solo perché ti amo tanto e non sento lo stesso sentimento di te per me... mi dispiace. sono propria confusa... te voglio tanto bene. non essere arrabiato.

제목
Mil perdões...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Mil perdões...não queria fazer mal a você. Tomei essa atitude só porque amo muito você e não sinto o mesmo da sua parte... é uma pena. Estou muito confusa...gosto tanto de você. Não fique com raiva.
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 7일 13:58