Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...
Текст
Публікацію зроблено caroldorff
Мова оригіналу: Італійська

mille scusi... non vorrei fatte male a te. questo mio atteggiamento é stato cosi solo perché ti amo tanto e non sento lo stesso sentimento di te per me... mi dispiace. sono propria confusa... te voglio tanto bene. non essere arrabiato.

Заголовок
Mil perdões...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Mil perdões...não queria fazer mal a você. Tomei essa atitude só porque amo muito você e não sinto o mesmo da sua parte... é uma pena. Estou muito confusa...gosto tanto de você. Não fique com raiva.
Затверджено Angelus - 7 Березня 2009 13:58