Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...
Tekstas
Pateikta caroldorff
Originalo kalba: Italų

mille scusi... non vorrei fatte male a te. questo mio atteggiamento é stato cosi solo perché ti amo tanto e non sento lo stesso sentimento di te per me... mi dispiace. sono propria confusa... te voglio tanto bene. non essere arrabiato.

Pavadinimas
Mil perdões...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Mil perdões...não queria fazer mal a você. Tomei essa atitude só porque amo muito você e não sinto o mesmo da sua parte... é uma pena. Estou muito confusa...gosto tanto de você. Não fique com raiva.
Validated by Angelus - 7 kovas 2009 13:58