Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Italia - bilo bi divno kad bi dosla ,extra.Jao ubicu se...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bilo bi divno kad bi dosla ,extra.Jao ubicu se...
Teksto
Submetigx per nellino84
Font-lingvo: Serba

bilo bi divno kad bi dosla ,extra.Jao ubicu se ako ne dodjes.Isle bi za Mihajlovac, a mozda i do Planete u Po.Pozz

Titolo
Sarebbe bellissimo se potessi venire
Traduko
Italia

Tradukita per doroty
Cel-lingvo: Italia

Sarebbe bellissimo se potessi venire, grande.
Oh, mi ammazzo se non vieni. Potremmo andare a Mihajlovac e forse anche al Planeta a Pozarevac.
Saluti.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 20 Septembro 2010 12:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Septembro 2010 10:05

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi maki_sindja!
Could you please give me a bridge here?
Thanks!


CC: maki_sindja

20 Septembro 2010 12:30

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
"It would be wonderful if you came, great. Oh, I will kill myself if you don't come. We would go to Mihajlovac and maybe even to the Planet in Pozarevac. Greetings"

Planet - this is a name of a disco club in Pozarevac; I'm not sure if we should translate it or leave a Serbian term 'Planeta'