Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Katkı payı ve değer artışı sebebi ile...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Katkı payı ve değer artışı sebebi ile...
Teksto
Submetigx per nally35
Font-lingvo: Turka

Katkı payı ve değer artışı sebebi ile TMSF(Tassaruf Mevduat Sigorta Fonu) tarafından davalı adına X Bankası X Şubesi hesaplarına yatırılan paranın ve faizlerinin toplamını
1/2 sinin müvekkil adına hükmedilmsi talebidir.
Rimarkoj pri la traduko
Tercüme edecek arkadaşlara şimdiden teşekkür ederim.Özellikle TMSF nin (Tassaruf Mevduat Sigorta Fonu) almancsı benim için çok önemli

Titolo
Antrag auf Urteil für Rückerstattung
Traduko
Germana

Tradukita per naztuna
Cel-lingvo: Germana

Antrag auf Urteil für Rückerstattung der halben Beträge mit Zinsen an den Mandanten, die seitens TMSF (Einlagensicherungsfonds) aus Deckungsbeiträge und Werterhöhung auf das Konto X bei der Bank X auf den Namen des Mandanten eingezahlt waren.
Laste validigita aŭ redaktita de Rodrigues - 26 Januaro 2010 20:27





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Januaro 2010 14:59

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Angeklagten...> Mandanten,
(TMSF)....> Sparversicherungsfonds...>Einlagensicherungsfonds
einzahlen...> anlegen

25 Januaro 2010 21:18

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Falls der Text nun gut ist, bitte grün abstimmen - falls nicht, bitte blau und Verbesserungshinweise tippen. Danke

CC: merdogan