Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Німецька - Katkı payı ve deÄŸer artışı sebebi ile...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаНімецька

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
Katkı payı ve değer artışı sebebi ile...
Текст
Публікацію зроблено nally35
Мова оригіналу: Турецька

Katkı payı ve değer artışı sebebi ile TMSF(Tassaruf Mevduat Sigorta Fonu) tarafından davalı adına X Bankası X Şubesi hesaplarına yatırılan paranın ve faizlerinin toplamını
1/2 sinin müvekkil adına hükmedilmsi talebidir.
Пояснення стосовно перекладу
Tercüme edecek arkadaşlara şimdiden teşekkür ederim.Özellikle TMSF nin (Tassaruf Mevduat Sigorta Fonu) almancsı benim için çok önemli

Заголовок
Antrag auf Urteil für Rückerstattung
Переклад
Німецька

Переклад зроблено naztuna
Мова, якою перекладати: Німецька

Antrag auf Urteil für Rückerstattung der halben Beträge mit Zinsen an den Mandanten, die seitens TMSF (Einlagensicherungsfonds) aus Deckungsbeiträge und Werterhöhung auf das Konto X bei der Bank X auf den Namen des Mandanten eingezahlt waren.
Затверджено Rodrigues - 26 Січня 2010 20:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Січня 2010 14:59

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Angeklagten...> Mandanten,
(TMSF)....> Sparversicherungsfonds...>Einlagensicherungsfonds
einzahlen...> anlegen

25 Січня 2010 21:18

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Falls der Text nun gut ist, bitte grün abstimmen - falls nicht, bitte blau und Verbesserungshinweise tippen. Danke

CC: merdogan