Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Japana - Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Teksto
Submetigx per
euamoelemuito
Font-lingvo: Turka
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
Rimarkoj pri la traduko
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır
Titolo
ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã¯ã©ã‚“ãªã‚‚ã®ã‚ˆã‚Šã‚‚ã€èª°ã‚ˆã‚Šã‚‚æ„›ã—ã¦ã„る。
Traduko
Japana
Tradukita per
ミãƒã‚¤ãƒ«
Cel-lingvo: Japana
ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã¯ã©ã‚“ãªã‚‚ã®ã‚ˆã‚Šã‚‚ã€èª°ã‚ˆã‚Šã‚‚æ„›ã—ã¦ã„る。
ã‚ãªãŸã¯ç§ã®å…ƒæ°—ã®æºã‚ˆã€‚ã‚ãªãŸã¯ç§ã®äººç”Ÿã®ä¸ã§ã‚‚ã£ã¨ã‚‚美ã—ã„ã‚。 ã“ã®å‘½å°½ãã‚‹ã¾ã§ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã‚’æ„›ã—続ã‘ã‚‹ã‚。
Rimarkoj pri la traduko
Eu traduzi em maneira de falar de feminino.
Laste validigita aŭ redaktita de
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 1 Aŭgusto 2009 04:04