Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Японски - Seni herÅŸeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Текст
Предоставено от
euamoelemuito
Език, от който се превежда: Турски
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
Забележки за превода
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır
Заглавие
ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã¯ã©ã‚“ãªã‚‚ã®ã‚ˆã‚Šã‚‚ã€èª°ã‚ˆã‚Šã‚‚æ„›ã—ã¦ã„る。
Превод
Японски
Преведено от
ミãƒã‚¤ãƒ«
Желан език: Японски
ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã¯ã©ã‚“ãªã‚‚ã®ã‚ˆã‚Šã‚‚ã€èª°ã‚ˆã‚Šã‚‚æ„›ã—ã¦ã„る。
ã‚ãªãŸã¯ç§ã®å…ƒæ°—ã®æºã‚ˆã€‚ã‚ãªãŸã¯ç§ã®äººç”Ÿã®ä¸ã§ã‚‚ã£ã¨ã‚‚美ã—ã„ã‚。 ã“ã®å‘½å°½ãã‚‹ã¾ã§ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã‚’æ„›ã—続ã‘ã‚‹ã‚。
Забележки за превода
Eu traduzi em maneira de falar de feminino.
За последен път се одобри от
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 1 Август 2009 04:04