Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - When we are together, the house .....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaRumana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
When we are together, the house .....
Teksto
Submetigx per melis72
Font-lingvo: Angla


When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

Titolo
Când vom fi împreună, casa ...
Traduko
Rumana

Tradukita per MÃ¥ddie
Cel-lingvo: Rumana

Când vom fi împreună, casa pe care o vom cumpăra va fi garantată pentru noi.
Vino sâmbătă, pentru că şeful a spus că trebuie să lucrăm până la orele 20.00 în timpul săptămânii şi trebuie să muncim. Aşa că timpul în care ne putem vedea va fi foarte scurt!
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 15 Junio 2009 11:44