Traduko - Turka-Angla - - üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo | - üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy... | | Font-lingvo: Turka
- T. işte, abartmayın :D
- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP | | Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D
- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP'' |
|
| meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy... | | Cel-lingvo: Angla
- T. you know.. don't make a big deal
-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel | | gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun ama bu tarz bir sohbet yabancılara garip gelecektir, şaka ile karışık aşağılama bile olsa onların espiri tarzı farklıdır(amerka ve ingiltere için diğerlerini bilemem) netlik kazandırmak için açıklayayım dedim:) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 3 Aŭgusto 2009 22:37
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Julio 2009 12:58 | | | nazenin:
'don't be jealous of my fame'
'in the end'
Can you change them? | | | 9 Julio 2009 13:16 | | | | | | 9 Julio 2009 17:56 | | | i thank you both
özellikle handyy sen söyleynce ben de güldm
neden öyle dediysem=)=)
n indeed i change them=))
Başlık:: "meh, it's tugba you know.. dont make a big deal - ayyy..."
""- T. you know.. don't make a big deal
-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel""
| | | 11 Julio 2009 17:16 | | | Ä°yi ki de demiÅŸsin; ÅŸahsen benim çok hoÅŸuma gitti! | | | 12 Julio 2009 15:42 | | | | | | 3 Aŭgusto 2009 15:34 | | | Ehm.. arkadaslar.. still no correction | | | 3 Aŭgusto 2009 20:40 | | | Done!
pordonami, bn buraya yazılacağını zannetmiştm, siz tekrar söylynce çözdm
=))
|
|
|