Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



22Traduko - Hispana-Kataluna - Yo no te entiendo nunca....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAnglaHispanaKataluna

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Yo no te entiendo nunca....
Teksto
Submetigx per erolkurt21
Font-lingvo: Hispana Tradukita per acuario

Yo no te entiendo nunca
No entiendo por qué te opones a todo
es que tienes novio
porque el diccionario está pegado a mi mano de llevarlo siempre conmigo
siento si te he hecho daño
lo siento mucho
no sabía que tenías novio
escríbeme en turco por favor
cuídate
después de todo, soy un hombre también

Titolo
No t'entenc mai
Traduko
Kataluna

Tradukita per bpalop
Cel-lingvo: Kataluna

No t'entenc mai.
No entenc gens ni mica a què t'oposes.
És que tens nuvi?
Perquè el diccionari està pegat a les meves mans per portar-lo sempre amb mi...
Sent molt si t'he ferit.
Ho sent molt.
No sabia que en tenies.
Per favor, escriu-me en turc.
Cuida't.
Després de tot, també sóc un home.
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 11 Julio 2009 06:25