Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



22תרגום - ספרדית-קטלנית - Yo no te entiendo nunca....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגליתספרדיתקטלנית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Yo no te entiendo nunca....
טקסט
נשלח על ידי erolkurt21
שפת המקור: ספרדית תורגם על ידי acuario

Yo no te entiendo nunca
No entiendo por qué te opones a todo
es que tienes novio
porque el diccionario está pegado a mi mano de llevarlo siempre conmigo
siento si te he hecho daño
lo siento mucho
no sabía que tenías novio
escríbeme en turco por favor
cuídate
después de todo, soy un hombre también

שם
No t'entenc mai
תרגום
קטלנית

תורגם על ידי bpalop
שפת המטרה: קטלנית

No t'entenc mai.
No entenc gens ni mica a què t'oposes.
És que tens nuvi?
Perquè el diccionari està pegat a les meves mans per portar-lo sempre amb mi...
Sent molt si t'he ferit.
Ho sent molt.
No sabia que en tenies.
Per favor, escriu-me en turc.
Cuida't.
Després de tot, també sóc un home.
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 11 יולי 2009 06:25