Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



22번역 - 스페인어-카탈로니아어 - Yo no te entiendo nunca....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어스페인어카탈로니아어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yo no te entiendo nunca....
본문
erolkurt21에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어 acuario에 의해서 번역되어짐

Yo no te entiendo nunca
No entiendo por qué te opones a todo
es que tienes novio
porque el diccionario está pegado a mi mano de llevarlo siempre conmigo
siento si te he hecho daño
lo siento mucho
no sabía que tenías novio
escríbeme en turco por favor
cuídate
después de todo, soy un hombre también

제목
No t'entenc mai
번역
카탈로니아어

bpalop에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 카탈로니아어

No t'entenc mai.
No entenc gens ni mica a què t'oposes.
És que tens nuvi?
Perquè el diccionari està pegat a les meves mans per portar-lo sempre amb mi...
Sent molt si t'he ferit.
Ho sent molt.
No sabia que en tenies.
Per favor, escriu-me en turc.
Cuida't.
Després de tot, també sóc un home.
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 11일 06:25