Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Das schwerste ist Liebe.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurkaAngla

Kategorio Eseo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Das schwerste ist Liebe.
Teksto tradukenda
Submetigx per .dita..
Font-lingvo: Germana

Das schwerste ist Liebe.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Laste redaktita de Francky5591 - 7 Aŭgusto 2009 14:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Aŭgusto 2009 13:24

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Isolated. We could write it this way:

Das schwerste ist Liebe.


7 Aŭgusto 2009 13:37

.dita..
Nombro da afiŝoj: 2
i couldn't isolate because of i dont know German

7 Aŭgusto 2009 13:52

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Don't worry, dita. I think one of our admins will correct it.

7 Aŭgusto 2009 14:22

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Lene, I'll release this text after edit.