Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Das schwerste ist Liebe.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語英語

カテゴリ エッセイ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Das schwerste ist Liebe.
翻訳してほしいドキュメント
.dita..様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Das schwerste ist Liebe.
翻訳についてのコメント
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 8月 7日 14:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 7日 13:24

gamine
投稿数: 4611
Isolated. We could write it this way:

Das schwerste ist Liebe.


2009年 8月 7日 13:37

.dita..
投稿数: 2
i couldn't isolate because of i dont know German

2009年 8月 7日 13:52

gamine
投稿数: 4611
Don't worry, dita. I think one of our admins will correct it.

2009年 8月 7日 14:22

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Lene, I'll release this text after edit.