Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - Das schwerste ist Liebe.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkkiEnglanti

Kategoria Essee

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Das schwerste ist Liebe.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä .dita..
Alkuperäinen kieli: Saksa

Das schwerste ist Liebe.
Huomioita käännöksestä
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 7 Elokuu 2009 14:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Elokuu 2009 13:24

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Isolated. We could write it this way:

Das schwerste ist Liebe.


7 Elokuu 2009 13:37

.dita..
Viestien lukumäärä: 2
i couldn't isolate because of i dont know German

7 Elokuu 2009 13:52

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Don't worry, dita. I think one of our admins will correct it.

7 Elokuu 2009 14:22

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Lene, I'll release this text after edit.